msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: newfold-labswp-module-staging\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/newfold-labs/wp-module-deactivation/issues\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12T19:31:01+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 16:54\n"
"Language: nl_NL\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"
"X-Domain: wp-module-deactivation\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: newfold-labswp-module-staging\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 764889\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: wp-module-deactivation.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52\n"

#: includes/DeactivationSurvey.php:28
msgid "Plugin Deactivation Survey"
msgstr "Plugin deactivatie enquête"

#: includes/DeactivationSurvey.php:30
msgid "Thank you for using the %s plugin!"
msgstr "Dank u voor het gebruik van de %s plugin!"

#: includes/DeactivationSurvey.php:33
msgid "Please take a moment to let us know why you're deactivating this plugin."
msgstr "Laat ons weten waarom je deze plugin deactiveert."

#: includes/DeactivationSurvey.php:34
msgid "Plugin Deactivation Form"
msgstr "Plugin deactivatieformulier"

#: includes/DeactivationSurvey.php:35
msgid "Why are you deactivating this plugin?"
msgstr "Waarom deactiveert u deze plugin?"

#: includes/DeactivationSurvey.php:36
msgid "Please share the reason here..."
msgstr "Gelieve de reden hier te delen..."

#: includes/DeactivationSurvey.php:37
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Indienen & deactiveren"

#: includes/DeactivationSurvey.php:38
msgid "Submit and Deactivate Plugin"
msgstr "Plugin verzenden en deactiveren"

#: includes/DeactivationSurvey.php:39
msgid "Cancel"
msgstr "annuleren"

#: includes/DeactivationSurvey.php:40
msgid "Cancel Deactivation"
msgstr "Deactivering annuleren"

#: includes/DeactivationSurvey.php:41
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Overslaan & deactiveren"

#: includes/DeactivationSurvey.php:42
msgid "Skip and Deactivate Plugin"
msgstr "Plugin overslaan en deactiveren"

#: includes/DeactivationSurvey.php:43
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"

#: includes/DeactivationSurvey.php:44
msgid "Continue Deactivation"
msgstr "Doorgaan met deactiveren"

#: includes/DeactivationSurvey.php:45
msgid "Are you sure you want to deactivate?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt deactiveren?"

#: includes/DeactivationSurvey.php:46
msgid "Deactivating"
msgstr "Deactiveren"

#: includes/DeactivationSurvey.php:48
msgid "If the %s plugin is deactivated, these features will no longer work:"
msgstr "Als de %s plugin is gedeactiveerd, werken deze functies niet meer:"

#: includes/DeactivationSurvey.php:54
msgid "%s Caching"
msgstr "%s caching"

#: includes/DeactivationSurvey.php:57
msgid "Automatically clears the server page cache when your site updates"
msgstr "Wis automatisch de serverpaginacache als uw site werkt"

#: includes/DeactivationSurvey.php:62
msgid "%s Staging"
msgstr "%s Fase"

#: includes/DeactivationSurvey.php:65
msgid "Create a staging copy of your site to safely test changes"
msgstr "Maak een voorgehouden kopie van uw site om wijzigingen veilig te testen"

#: includes/DeactivationSurvey.php:69
msgid "WooCommerce Tools"
msgstr "WooCommerce gereedschap"

#: includes/DeactivationSurvey.php:70
msgid "Run campaigns and promotions on your store"
msgstr "Voer campagnes en promoties uit op uw winkel"

#: includes/DeactivationSurvey.php:74
msgid "Wonder Blocks & Patterns Library"
msgstr "Wonder Blokken & Patronen Bibliotheek"

#: includes/DeactivationSurvey.php:75
msgid "Dozens of beautiful block templates and patterns"
msgstr "Tientallen prachtige bloksjablonen en -patronen"

#: includes/DeactivationSurvey.php:80
msgid "Need Help? Check the %1$shelp center%2$s for support."
msgstr "Hulp nodig? Kijk dan op %1$shelp center%2$s voor ondersteuning."
