msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: newfold-labswp-module-staging\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/newfold-labs/wp-module-help-center/issues\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-13T09:55:55+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-29T15:29:36+00:00\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-File: wp-module-help-center.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 44\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-Project: newfold-labswp-module-staging\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 764889\n"
"X-Domain: wp-module-help-center\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"

#: includes/CapabilityController.php:76
msgid "We could not find the brand"
msgstr "We konden het merk niet vinden"

#: includes/CapabilityController.php:93
#: includes/MultiSearchController.php:192
#: includes/UserInteractionController.php:81
msgid "You must be authenticated to make this call"
msgstr "U moet geverifieerd zijn om deze oproep te kunnen doen"

#: includes/Data/Brands.php:24
#: includes/Data/Brands.php:30
#: build/index.js:1
msgid "Bluehost"
msgstr "Bluehost"

#: includes/Data/Brands.php:35
msgid "Your dream site is just a click away."
msgstr "Uw droomsite is slechts een klik verwijderd."

#: includes/Data/Brands.php:36
msgid "Let's build a site you love, together."
msgstr "Laten we samen een site bouwen waar u van houdt."

#: includes/Data/Brands.php:37
msgid "With Pro Design Live, our expert team bring your vision to life. We help you to create the site you've always dreamed of — tailored to your goals, ready to perform."
msgstr "Met Pro Design Live brengt ons deskundige team jouw visie tot leven. Wij helpen je om de site te creëren waar je altijd van hebt gedroomd — afgestemd op jouw doelen, klaar om te presteren."

#: includes/Data/Brands.php:38
msgid "Start Now"
msgstr "Begin nu"

#: includes/Data/Brands.php:42
#: includes/Data/Brands.php:48
msgid "HostGator"
msgstr "HostGator"

#: includes/HelpCenter.php:122
msgid "NFD helpcenter data"
msgstr "Gegevens van het NFD-helpcentrum"

#: includes/HelpCenter.php:147
#: build/index.js:1
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#. translators: 1: account name, 2: phone link, 3: chat link
#: includes/HelpCenter.php:205
#: build/index.js:1
#, php-format,js-format
msgid "If you need help with your %1$s account, give us a call at %2$s or %3$s with one of our support agents — we're here for you!"
msgstr "Als je hulp nodig hebt met je %1$s-account, bel ons dan op $2$s of %3$s met een van onze supportmedewerkers — wij staan voor je klaar!"

#. translators: 1: account name, 2: chat link
#: includes/HelpCenter.php:207
#: build/index.js:1
#, php-format,js-format
msgid "If you need help with your %1$s account, %2$s with one of our support agents — we're here for you!"
msgstr "Als je hulp nodig hebt met je $1 s-account, 2 $2 euro bij een van onze supportmedewerkers — wij staan voor je klaar!"

#. translators: 1: phone link, 2: chat link
#: includes/HelpCenter.php:209
#: build/index.js:1
#, php-format,js-format
msgid "Call at %1$s or %2$s with one of our support agents — we will assist you as soon as possible."
msgstr "Bel op 1 dollar of 2 dollar met een van onze supportmedewerkers — wij helpen u zo snel mogelijk."

#. translators: 1: chat link
#: includes/HelpCenter.php:211
#: build/index.js:1
#, php-format,js-format
msgid "Or %1$s with one of our support agents — we will assist you as soon as possible."
msgstr "Of 1 % met een van onze supportmedewerkers — wij helpen u zo snel mogelijk."

#: includes/MultiSearchController.php:132
#: includes/MultiSearchController.php:171
msgid "The request failed"
msgstr "Het verzoek is mislukt"

#: includes/MultiSearchController.php:138
#: includes/MultiSearchController.php:177
msgid "No data found"
msgstr "Geen gegevens gevonden"

#. translators: %1$s: HTTP status, %2$s: status text
#: build/649.js:8
msgid "Resource center"
msgstr "Resourcecentrum"

#: build/649.js:8
msgid "You can try searching our"
msgstr "Je kunt proberen te zoeken in onze"

#: build/649.js:8
msgid "though to see if there's a helpful article or video on that subject."
msgstr "Toch om te kijken of er een nuttig artikel of video over dat onderwerp is."

#. translators: %s: the user's search query (or the word "this" if empty)
#: build/649.js:9
#, js-format
msgid "Sorry, I don't have any information on %s yet."
msgstr "Sorry, ik heb nog geen informatie over %s."

#: build/649.js:9
#: build/index.js:1
msgid "Try to:"
msgstr "Probeer:"

#: build/649.js:9
#: build/index.js:1
msgid "Use different keywords in the search field."
msgstr "Gebruik verschillende trefwoorden in het zoekveld."

#: build/649.js:9
#: build/index.js:1
msgid "A clear, short prompt can make the difference."
msgstr "Een duidelijke, korte prompt kan het verschil maken."

#: build/649.js:9
#: build/index.js:1
msgid "Reach out to our customer support."
msgstr "Neem contact op met onze klantenservice."

#: build/649.js:9
msgid "Call at"
msgstr "Bel op"

#: build/649.js:9
msgid "or"
msgstr "of"

#: build/649.js:9
#: build/index.js:1
msgid "Chat Live"
msgstr "Chat Live"

#: build/649.js:9
msgid "with one of our support agents — we will assist you as soon as possible."
msgstr "Met een van onze supportmedewerkers helpen wij u zo snel mogelijk."

#: build/649.js:9
msgid "Action approved and executed."
msgstr "Actie goedgekeurd en uitgevoerd."

#. translators: %s: the name of the action or tool that was cancelled
#: build/649.js:10
#, js-format
msgid "Action \"%s\" was cancelled."
msgstr "Actie \"%s\" werd geannuleerd."

#: build/649.js:10
msgid "Hi, I'm BLU, your AI assistant."
msgstr "Hoi, ik ben BLU, uw AI-assistent."

#: build/649.js:10
msgid "I can help you create and edit posts and pages, update content, and manage your WordPress site."
msgstr "Ik kan je helpen met het maken en bewerken van berichten en pagina's, het bijwerken van content en het beheren van je WordPress-site."

#: build/649.js:10
msgid "Clear chat"
msgstr "Clear chat"

#: build/649.js:10
msgid "Clear Chat"
msgstr "Clear Chat"

#: build/649.js:10
msgid "Blu Chat"
msgstr "Blu Chat"

#: build/649.js:10
msgid "Ask me anything about WordPress…"
msgstr "Vraag me iets over WordPress..."

#: build/index.js:1
msgid "Account Support"
msgstr "Ondersteuning voor account"

#: build/index.js:1
msgid "Open Help Center"
msgstr "Open Helpcentrum"

#: build/index.js:1
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: build/index.js:1
msgid "We're sorry the suggestions didn’t help."
msgstr "Het spijt ons dat de suggesties niet hebben geholpen."

#: build/index.js:1
msgid "Hey there! I’m here to help you find your way around WordPress. </br></br> If you’re not sure how to do something, just ask — I’ll walk you through it step by step. I’m still learning, so I might not have every answer, but I’ll do my best to help!"
msgstr "Hallo daar! Ik ben hier om je te helpen je weg te vinden in WordPress. </br></br> Als je niet zeker weet hoe je iets moet doen, vraag het dan gewoon - ik zal je er stap voor stap doorheen leiden. Ik ben nog steeds aan het leren, dus ik heb misschien niet elk antwoord, maar ik zal mijn best doen om te helpen!"

#: build/index.js:1
msgid "Did this result help you?"
msgstr "Heeft dit resultaat u geholpen?"

#: build/index.js:1
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr "Bedankt voor de feedback!"

#: build/index.js:1
msgid "You can try searching our <a href=\"{link}\">Resource center.</a> though to see if there’s a helpful article or video on that subject."
msgstr "Je kunt proberen in ons <a href=\"{link}\">Kenniscentrum</a> te zoeken om te zien of er een nuttig artikel of video over dat onderwerp is."

#: build/index.js:1
#, js-format
msgid "Sorry, I don’t have any information on %s yet."
msgstr "Sorry, ik heb nog geen informatie over %s."

#: build/index.js:1
msgid "Please enter a specific search term to get results."
msgstr "Voer een specifieke zoekterm in om zoekresultaten te krijgen."

#: build/index.js:1
msgid "Search Help Center"
msgstr "Zoek naar hulpcentrum"

#: build/index.js:1
msgid "Ask anything about WordPress"
msgstr "Vraag alles over WordPress"

#: build/index.js:1
msgid "submit text"
msgstr "dien tekst in"

#: build/index.js:1
msgid "Loading…"
msgstr "Laden..."

#: build/index.js:1
msgid "Help with WordPress"
msgstr "Help met WordPress"

#: build/index.js:1
msgid "Minimize HelpCenter"
msgstr "Minimaliseer HelpCenter"

#: build/index.js:1
msgid "Close Help Modal"
msgstr "Help Modal sluiten"
