msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: newfold-labswp-module-staging\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/newfold-labs/wp-module-help-center/issues\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-13T09:55:55+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-29T15:29:36+00:00\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-File: wp-module-help-center.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 44\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-Project: newfold-labswp-module-staging\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 764889\n"
"X-Domain: wp-module-help-center\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"

#: includes/CapabilityController.php:76
msgid "We could not find the brand"
msgstr "Wir konnten die Marke nicht finden"

#: includes/CapabilityController.php:93
#: includes/MultiSearchController.php:192
#: includes/UserInteractionController.php:81
msgid "You must be authenticated to make this call"
msgstr "Sie müssen authentifiziert sein, um diesen Anruf zu tätigen"

#: includes/Data/Brands.php:24
#: includes/Data/Brands.php:30
#: build/index.js:1
msgid "Bluehost"
msgstr "Bluehost"

#: includes/Data/Brands.php:35
msgid "Your dream site is just a click away."
msgstr "Ihre Traumseite ist nur einen Klick entfernt."

#: includes/Data/Brands.php:36
msgid "Let's build a site you love, together."
msgstr "Lassen Sie uns gemeinsam eine Website erstellen, die Sie lieben."

#: includes/Data/Brands.php:37
msgid "With Pro Design Live, our expert team bring your vision to life. We help you to create the site you've always dreamed of — tailored to your goals, ready to perform."
msgstr "Mit Pro Design Live verwirklicht unser Expertenteam Ihre Vision zum Leben. Wir helfen Ihnen, die Seite zu gestalten, von der Sie immer geträumt haben – maßgeschneidert auf Ihre Ziele, bereit zur Arbeit."

#: includes/Data/Brands.php:38
msgid "Start Now"
msgstr "Jetzt loslegen"

#: includes/Data/Brands.php:42
#: includes/Data/Brands.php:48
msgid "HostGator"
msgstr "HostGator"

#: includes/HelpCenter.php:122
msgid "NFD helpcenter data"
msgstr "NFD-Helpcenter-Daten"

#: includes/HelpCenter.php:147
#: build/index.js:1
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#. translators: 1: account name, 2: phone link, 3: chat link
#: includes/HelpCenter.php:205
#: build/index.js:1
#, php-format,js-format
msgid "If you need help with your %1$s account, give us a call at %2$s or %3$s with one of our support agents — we're here for you!"
msgstr "Wenn Sie Hilfe mit Ihrem %1$s-Konto benötigen, rufen Sie uns unter %2$s oder %3$s bei einem unserer Support-Mitarbeiter an – wir sind für Sie da!"

#. translators: 1: account name, 2: chat link
#: includes/HelpCenter.php:207
#: build/index.js:1
#, php-format,js-format
msgid "If you need help with your %1$s account, %2$s with one of our support agents — we're here for you!"
msgstr "Wenn Sie Hilfe mit Ihrem 1$s-Konto benötigen, 2 % bei einem unserer Support-Agenten – wir sind für Sie da!"

#. translators: 1: phone link, 2: chat link
#: includes/HelpCenter.php:209
#: build/index.js:1
#, php-format,js-format
msgid "Call at %1$s or %2$s with one of our support agents — we will assist you as soon as possible."
msgstr "Rufen Sie unter 1$s oder 2$s einen unserer Support-Mitarbeiter an – wir helfen Ihnen so schnell wie möglich."

#. translators: 1: chat link
#: includes/HelpCenter.php:211
#: build/index.js:1
#, php-format,js-format
msgid "Or %1$s with one of our support agents — we will assist you as soon as possible."
msgstr "Oder 1 % mit einem unserer Support-Agenten – wir helfen Ihnen so schnell wie möglich."

#: includes/MultiSearchController.php:132
#: includes/MultiSearchController.php:171
msgid "The request failed"
msgstr "Die Anforderung ist fehlgeschlagen"

#: includes/MultiSearchController.php:138
#: includes/MultiSearchController.php:177
msgid "No data found"
msgstr "Keine Daten gefunden"

#. translators: %1$s: HTTP status, %2$s: status text
#: build/649.js:8
msgid "Resource center"
msgstr "Ressourcenzentrum"

#: build/649.js:8
msgid "You can try searching our"
msgstr "Sie können versuchen, unsere zu durchsuchen"

#: build/649.js:8
msgid "though to see if there's a helpful article or video on that subject."
msgstr "Um zu sehen, ob es einen hilfreichen Artikel oder ein Video zu diesem Thema gibt."

#. translators: %s: the user's search query (or the word "this" if empty)
#: build/649.js:9
#, js-format
msgid "Sorry, I don't have any information on %s yet."
msgstr "Entschuldigung, ich habe noch keine Informationen zu den %s."

#: build/649.js:9
#: build/index.js:1
msgid "Try to:"
msgstr "Versuchen Sie:"

#: build/649.js:9
#: build/index.js:1
msgid "Use different keywords in the search field."
msgstr "Verwenden Sie unterschiedliche Schlüsselwörter im Suchfeld."

#: build/649.js:9
#: build/index.js:1
msgid "A clear, short prompt can make the difference."
msgstr "Eine klare, kurze Eingabeaufforderung kann den Unterschied ausmachen."

#: build/649.js:9
#: build/index.js:1
msgid "Reach out to our customer support."
msgstr "Wenden Sie sich an unseren Kundensupport."

#: build/649.js:9
msgid "Call at"
msgstr "Rufen Sie an bei"

#: build/649.js:9
msgid "or"
msgstr "oder"

#: build/649.js:9
#: build/index.js:1
msgid "Chat Live"
msgstr "Chat Live"

#: build/649.js:9
msgid "with one of our support agents — we will assist you as soon as possible."
msgstr "Mit einem unserer Support-Agenten helfen wir Ihnen so schnell wie möglich."

#: build/649.js:9
msgid "Action approved and executed."
msgstr "Aktion genehmigt und ausgeführt."

#. translators: %s: the name of the action or tool that was cancelled
#: build/649.js:10
#, js-format
msgid "Action \"%s\" was cancelled."
msgstr "Die Aktions-\"%s\" wurden gestrichen."

#: build/649.js:10
msgid "Hi, I'm BLU, your AI assistant."
msgstr "Hallo, ich bin BLU, euer KI-Assistent."

#: build/649.js:10
msgid "I can help you create and edit posts and pages, update content, and manage your WordPress site."
msgstr "Ich kann Ihnen helfen, Beiträge und Seiten zu erstellen und zu bearbeiten, Inhalte zu aktualisieren und Ihre WordPress-Seite zu verwalten."

#: build/649.js:10
msgid "Clear chat"
msgstr "Klarer Chat"

#: build/649.js:10
msgid "Clear Chat"
msgstr "Clear Chat"

#: build/649.js:10
msgid "Blu Chat"
msgstr "Blu Chat"

#: build/649.js:10
msgid "Ask me anything about WordPress…"
msgstr "Frag mich irgendetwas über WordPress..."

#: build/index.js:1
msgid "Account Support"
msgstr "Kundenunterstützung"

#: build/index.js:1
msgid "Open Help Center"
msgstr "Open Help Center"

#: build/index.js:1
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: build/index.js:1
msgid "We're sorry the suggestions didn’t help."
msgstr "Es tut uns leid, dass die Vorschläge nicht geholfen haben."

#: build/index.js:1
msgid "Hey there! I’m here to help you find your way around WordPress. </br></br> If you’re not sure how to do something, just ask — I’ll walk you through it step by step. I’m still learning, so I might not have every answer, but I’ll do my best to help!"
msgstr "Hallo! Ich bin hier, um dir zu helfen, dich in WordPress zurechtzufinden. </br></br> Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie etwas tun sollen, fragen Sie einfach – ich werde Sie Schritt für Schritt durch die Sache führen. Ich lerne immer noch, also habe ich vielleicht nicht jede Antwort, aber ich werde mein Bestes tun, um zu helfen!"

#: build/index.js:1
msgid "Did this result help you?"
msgstr "Hat Ihnen dieses Ergebnis geholfen?"

#: build/index.js:1
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr "Danke für das Feedback!"

#: build/index.js:1
msgid "You can try searching our <a href=\"{link}\">Resource center.</a> though to see if there’s a helpful article or video on that subject."
msgstr "Du kannst versuchen, in unserem <a href=\"{link}\">Ressourcenzentrum zu suchen.</a> , um zu sehen, ob es einen hilfreichen Artikel oder ein Video zu diesem Thema gibt."

#: build/index.js:1
#, js-format
msgid "Sorry, I don’t have any information on %s yet."
msgstr "Leider habe ich noch keine Informationen über %s."

#: build/index.js:1
msgid "Please enter a specific search term to get results."
msgstr "Bitte geben Sie einen bestimmten Suchbegriff ein, um Ergebnisse zu erhalten."

#: build/index.js:1
msgid "Search Help Center"
msgstr "Hilfe-Center suchen"

#: build/index.js:1
msgid "Ask anything about WordPress"
msgstr "Fragen Sie alles über WordPress"

#: build/index.js:1
msgid "submit text"
msgstr "sende Text"

#: build/index.js:1
msgid "Loading…"
msgstr "Lädt..."

#: build/index.js:1
msgid "Help with WordPress"
msgstr "Hilfe bei WordPress"

#: build/index.js:1
msgid "Minimize HelpCenter"
msgstr "Minimieren Sie das HelpCenter"

#: build/index.js:1
msgid "Close Help Modal"
msgstr "Hilfe Modal schließen"
